原文
我心素以閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
白話文翻譯
我的心向來閒適,像這清澈的溪水一樣澹然。
請讓我留在這塊盤石上,垂釣以度餘生吧。
背景介紹
這首詩是唐代詩人王維所作,描寫了詩人在青溪邊垂釣的情景,表達了詩人對悠閒生活的嚮往和對自然的熱愛。詩中以清澈的溪水和閒適的心境為主題,展現了詩人超脫世俗的情懷。
詞語解釋
- 素以閒:向來閒適。
- 清川:清澈的溪水。
- 澹:澄澈寧靜。
- 盤石:大石頭。
- 垂釣:釣魚。
- 已矣:表示結束,這裡指以此度餘生。
道德教訓
這首詩通過描寫詩人垂釣的情景,表達了對閒適生活和自然美景的嚮往。詩人告訴我們,要追求內心的寧靜和平和,不要被世俗的繁華和名利所束縛。無論環境如何變化,我們都應該保持內心的閒適和淡然,這樣才能真正享受生活的美好。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論生活多麼繁忙和現實多麼殘酷,都應該保持內心的閒適和平和。追求物質生活的同時,不要忘記內心的寧靜和精神的追求。學會在繁忙的生活中找到自己的節奏,享受自然的美好,讓心靈得到放鬆和慰藉。