原文
早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵。
承恩不在貌,教妾若為容?
風暖鳥聲碎,日高花影重。
年年越溪女,相憶采芙蓉。
白話文翻譯
年輕時就因美貌而被選入宮中,如今卻懶得對鏡梳妝打扮。承蒙恩寵並不在於容貌,那麼我該如何打扮自己呢?春風溫暖,鳥鳴細碎,陽光高照,花影重重。年復一年,想起越溪的女子,總是憶起她們在溪邊採蓮的情景。
背景介紹
《春宮怨》是唐代詩人杜荀鶴所作,描寫了一位宮女因年老色衰而失寵的悲哀。詩中通過對宮女的內心活動和自然景物的描寫,表達了她對過去的懷念和對現狀的無奈。這首詩既有對宮廷生活的反思,也有對自由生活的嚮往。
詞語解釋
- 嬋娟:美貌,這裡指年輕時的美麗容貌。
- 慵:懶得。
- 承恩:受到恩寵。
- 容:妝扮,打扮。
- 鳥聲碎:鳥鳴細碎。
- 越溪:越地的溪流,這裡泛指家鄉。
- 采芙蓉:採蓮花,指自由自在的生活。
道德教訓
這首詩提醒我們,美貌並不是長久之計,內在的品德和智慧才是持久的財富。宮女因年老色衰而失寵的命運,讓人反思外貌的重要性,以及人生的無常。我們應該重視內在的修養和品德,追求真正的價值和意義。
現代應用
在現代社會中,這首詩提醒我們要重視內在的品德和智慧,而不是僅僅追求外在的美貌。無論身處何地,我們都應該保持對自由和幸福的追求,珍惜當下的生活。詩中的情感也讓我們更加理解和感恩自由自在的生活,並珍惜每一刻與親人和朋友共度的時光。