原文
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里隄。
白話文翻譯
江上細雨紛紛,江邊的草長得齊整。六朝的繁華如今如夢一般,只有鳥兒在空中啼叫。
最無情的莫過於臺城的柳樹,依舊在煙霧中籠罩著十里的長堤。
背景介紹
這首詩是韋莊所作,描寫了金陵(今南京)一帶的景色。詩人透過江雨、江草、鳥啼和柳樹,表達了對六朝古都繁華不再的感慨,流露出對歷史變遷的無奈與感傷。
詞語解釋
- 霏霏:形容雨雪等密集地落下。
- 六朝:指南京曾經作為六個朝代(吳、東晉、宋、齊、梁、陳)的都城。
- 臺城柳:臺城是南京的古城,柳樹指代古城的景物。
- 十里隄:指的是南京城外的長堤。
道德教訓
詩人透過描寫古都的荒涼景象,提醒我們要居安思危,不要沉迷於一時的繁華。歷史的變遷告訴我們,繁榮和榮耀都可能轉瞬即逝,應珍惜當下,並有所警惕。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論處於何種境地,都應保持警覺和清醒,謙遜地對待一切成就。歷史的教訓告訴我們,繁榮與衰敗是相對的,要有長遠的眼光和深刻的反思能力。