原文
子夏曰:「君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽其言也厲。」
白話文翻譯
子夏說:「君子有三種表現:看起來很嚴肅,接觸後發現他很溫和,聽他說話又很嚴厲。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子夏對君子特質的描述。子夏是孔子的學生之一,他在這段話中強調了君子在不同情境中的不同表現,既嚴肅又溫和,並在言辭上具有威嚴。
詞語解釋
- 君子:有道德修養的人。
- 三變:三種變化或表現。
- 儼然:嚴肅莊重的樣子。
- 即之:接近他,與他接觸。
- 溫:溫和。
- 厲:嚴厲,有威嚴。
道德教訓
這段話強調了君子應該具有的特質:在外表上給人嚴肅莊重的感覺,與人接觸時溫和友善,說話時則要嚴肅認真。這教導我們要在不同的情境中展現出適當的態度和行為,既要有威嚴,也要溫和待人。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們要在工作和生活中保持適當的態度和行為,既要在外表上給人以嚴肅專業的印象,又要在接觸中溫和友善,並在需要的時候能夠嚴肅認真地表達自己的觀點和立場。
歷史影響
這段話反映了孔子及其學生在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子夏的這段話強調了君子應有的特質,對於後世的道德教育和人格修養有著深遠的影響。