天生德於予,桓魋其如予何?

原文

子曰:「天生德於予,桓魋其如予何?」

白話文翻譯

孔子說:「老天賦予我高尚的品德,那些要害我的人又能對我怎樣呢?」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。

詞語解釋

  • 恭:謙虛。
  • 君子:有道德修養的人。
  • 德:道德,品德。
  • 桓魋:春秋時期魯國的大夫,曾反對孔子。
  • 如:如何,怎麼樣。
  • 予:我。

道德教訓

這段話教導我們要堅持自己的道德信念,即使面臨困難和反對也要堅定不移。孔子強調道德的力量不可動搖,教導我們在困境中保持信心和自信。

現代應用

在現代社會中,這段話可以理解為堅持自己的價值觀和信念,不因外界的壓力而動搖。即使面對挑戰和反對,也要有自信和堅定的信念,相信道德的力量最終會戰勝困難。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。這段話特別強調了孔子的自信和堅定,成為後世學者和普通人學習的榜樣。孔子的道德觀念對中國乃至世界的影響深遠而持久。

發表迴響