古之學者為己,今之學者為人。

原文

子曰:「古之學者為己,今之學者為人。」

白話文翻譯

孔子說:「古時候的學者學習是為了提高自己,現在的學者學習是為了取悅別人。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子對古今學者學習動機的對比和批評。孔子認為,古代的學者注重內在修養和自我提升,而當今的學者則過於在意外界的評價和表現。

詞語解釋

  • 古之學者:古代的學者。
  • 為己:為了提升自己。
  • 今之學者:當今的學者。
  • 為人:為了取悅別人或獲得他人的認可。

道德教訓

孔子通過這段話強調了學習應該以自我提升為目的,而不是為了取悅他人或獲得名聲。這段話教導我們在學習和修養上應該注重內在的成長和提高,而不是過於在意外在的評價。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們在學習和工作中應該注重內在的提升和真正的實力,而不是過於追求外在的表現和他人的認可。保持對學習的熱愛和對自身成長的追求,才能真正實現自我價值。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。他對學習動機的深刻理解和批評,影響了後世對學習和修養的看法。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會,強調了內在修養和自我提升的重要性。

發表迴響