原文
子貢問為仁。子曰:「工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。」
白話文翻譯
子貢問怎樣實現仁德,孔子說:「工匠要做好工作,必須先磨好工具。住在這個國家,就要侍奉那裡賢德的大夫,結交那裡仁義的士人。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢向孔子請教如何實現仁德的對話。孔子通過比喻,強調了準備工作的重要性,並指出了在社會中如何選擇良師益友。
詞語解釋
- 工欲善其事,必先利其器:工匠要做好工作,必須先把工具磨利,比喻做事之前要做好準備。
- 居是邦也:居住在這個國家。
- 事其大夫之賢者:侍奉這個國家賢德的大夫。
- 友其士之仁者:結交這個國家仁義的士人。
道德教訓
孔子的這段話強調了準備工作和選擇良師益友的重要性。他認為,要實現仁德,首先要做好準備,並在社會中尋找賢德的領導和仁義的朋友。這教導我們在實現目標前,要注重準備工作和選擇正確的夥伴。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們在做任何事情之前,都要做好充分的準備,並選擇合適的合作夥伴和朋友。只有這樣,才能更好地實現目標和價值。同時,這也提示我們要注重學習和提升自己的能力,以應對各種挑戰。
歷史影響
這段話體現了孔子對於準備工作和人際關係的重視,這些思想深深影響了中國幾千年的文化和社會。孔子的教誨對於後世的士人階層有著深遠的影響,他們以謹慎準備和選擇良師益友為行為準則,成為中國傳統文化中的重要價值觀之一。