原文
子曰:「君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。」
白話文翻譯
孔子說:「君子追求的是掌握道理,而不是追求食物。種田,有時還會挨餓;學習道理,則能獲得俸祿。君子擔心的是沒學好道理,而不是擔心貧窮。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子對君子追求的看法。孔子強調,君子應該專注於學習和掌握道理,而不是為了追求物質利益。這種專注於道德修養和智慧的態度,使得君子能夠面對貧窮而無所畏懼。
詞語解釋
- 君子:有道德修養的人。
- 謀道:追求和掌握道理。
- 謀食:追求食物和物質利益。
- 耕:耕田,種地。
- 餒:挨餓,缺乏食物。
- 學:學習道理。
- 祿:俸祿,薪水。
- 憂道:擔心沒學好道理。
- 憂貧:擔心貧窮。
道德教訓
這段話強調了追求道德和智慧的重要性。孔子認為,君子應該專注於學習和掌握道理,而不是為了追求物質利益。這教導我們要注重內在的修養和智慧,而不是只關注外在的物質條件。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們要重視精神和道德的追求,不要只關注物質利益。學習和掌握道理可以讓我們在面對困難和挑戰時更加堅定和有智慧。這種態度有助於我們實現真正的成功和幸福。
歷史影響
這段話體現了孔子對於道德修養和智慧追求的重視,這些思想深深影響了中國幾千年的文化和社會。孔子的教誨對於後世的思想家和普通人都有著深遠的影響,他們以道德修養和智慧追求為行為準則,成為中國傳統文化中的重要價值觀之一。