青山橫北郭,白水繞東城。 李白《送友人》

原文

青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

白話文翻譯

青山橫亙在北邊的城郭,白水環繞著東邊的城池。在這地方一次別離,就像孤零的蓬草要去萬里遠征。浮雲像遊子的心情,落日像故人的深情。揮手從此離去,馬兒發出蕭蕭的鳴叫聲。

背景介紹

這首詩是李白在送別朋友時寫下的。詩中描寫了離別時的自然景色和離情別緒,表達了對朋友的深厚感情和依依不捨的心情。通過對青山、白水、浮雲和落日的描寫,詩人抒發了對友人離去的惆悵和不捨。

詞語解釋

  • 青山:綠色的山脈,這裡指北郭的山。
  • 北郭:城北的外城。
  • 白水:清澈的水,這裡指環繞東城的水。
  • 孤蓬:孤獨的蓬草,比喻漂泊的旅人。
  • 萬里征:遠行萬里。
  • 浮雲:飄浮的雲,比喻遊子的心情。
  • 落日:夕陽,比喻故人的情誼。
  • 班馬:指送別時的馬。
  • 蕭蕭:形容馬鳴聲淒涼。

道德教訓

這首詩提醒我們要珍惜與朋友之間的情誼,無論相聚或離別,都要心存感激和珍惜。人生中總有離別,但友誼的真摯可以穿越時空,長久存在。詩中的景物描寫也讓我們體會到自然的美麗,進而珍惜每一刻的生活。

現代應用

在現代社會中,這首詩仍然能給我們啟示。無論是離別還是相聚,我們都應該珍惜與親友相處的時光,並保持對他們的關心和愛護。同時,詩中的自然景色也提醒我們要熱愛和保護環境,讓自然之美永遠陪伴我們的生活。離別雖然傷感,但也讓我們更加珍惜友誼和生活中的每一刻。

發表迴響