原文
調角斷清秋,征人倚戍樓。
春風對青冢,白日落梁州。
大漠無兵阻,窮邊有客游。
蕃情似此水,長願向南流。
白話文翻譯
在清秋時節,調角聲響斷,征人倚靠在戍樓上。春風吹拂著青冢,白日落在梁州。大漠中沒有兵戈阻擋,邊疆之地仍有客人遊歷。外族的情感如同這流水,長久地希望向南流淌。
背景介紹
這首詩是張喬描寫邊塞景象和征人情懷的作品。詩中透過對邊塞的描寫,表達了征人在邊疆的孤獨和思鄉之情,以及對和平的渴望。詩人通過細膩的景物描寫,展示了邊塞的荒涼和征人的無奈。
詞語解釋
- 調角:吹角,指軍中的號角聲。
- 斷清秋:清秋時節,聲音中斷。
- 征人:出征的士兵。
- 戍樓:邊防的瞭望樓。
- 青冢:古代墓地,這裡指遠方的墳墓。
- 梁州:古代地名,位於現在的四川省。
- 大漠:廣大的沙漠。
- 兵阻:兵戈阻擋。
- 窮邊:邊遠之地。
- 蕃情:外族的情感。
- 此水:指流淌的河水。
- 向南流:象徵和平和歸家的願望。
道德教訓
這首詩通過描寫征人在邊塞的孤獨和對和平的渴望,提醒我們珍惜當下的和平與安寧。戰爭帶來的離別與孤獨讓人深感無奈,和平與穩定才是人們追求的理想生活。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論身處何地,都應該珍惜和平與安寧的生活。戰爭和衝突帶來的痛苦和分離是巨大的,現代人應該努力維護和平,共同追求和諧的社會環境。同時,對家鄉和親人的思念,也提醒我們珍惜與家人共度的時光。