原文
前年戍月支,城下沒全師。
蕃漢斷消息,死生長別離。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。
欲祭疑君在,天涯哭此時。
白話文翻譯
前年在月支駐守,城下全軍覆沒。與蕃人和漢人之間斷絕了消息,生死之間長久的別離。無人收拾廢棄的軍帳,歸來的戰馬還能認出破損的旗幟。想要祭奠卻懷疑你是否還在,遠在天涯的我在此時悲泣。
背景介紹
這首詩是張籍所作,描述了邊塞戰爭的悲慘情景。詩人通過對戰場遺物的描寫,表達了對陣亡將士的哀悼和思念,並對戰爭帶來的無盡痛苦和生死離別深感無奈和悲傷。
詞語解釋
- 戍:駐守。
- 月支:古代地名,位於今新疆一帶。
- 沒全師:全軍覆沒。
- 蕃漢:指外族和漢族。
- 廢帳:廢棄的軍帳。
- 殘旗:破損的旗幟。
- 欲祭:想要祭奠。
- 天涯:遠方,形容距離遙遠。
道德教訓
這首詩通過描寫戰爭的悲慘情景,提醒我們珍惜和平與安寧。戰爭帶來的生離死別和無盡的痛苦,讓人深感悲傷和無奈。珍惜當下的和平,避免戰爭的發生,是每個人的責任。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論身處何地,都應該珍惜和平與安寧的生活。戰爭和衝突帶來的痛苦和分離是巨大的,現代人應該努力維護和平,共同追求和諧的社會環境。同時,對逝去者的悼念,也讓我們更加珍惜眼前的幸福生活。