原文
繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
白話文翻譯
繁華的事物隨著香塵散去,流水無情地流淌,草木自顧自地在春天生長。
日暮時分,東風中傳來鳥兒的悲鳴,落花如同那墜樓的人一般凋零。
背景介紹
這首詩是杜牧所作,描寫了金谷園繁華過後的凋零景象,表達了詩人對往日繁華不再的感慨。金谷園原本是東晉時期石崇的華麗宅邸,後來衰敗凋零,詩人借此抒發對世事無常的感嘆。
詞語解釋
- 繁華事:指過去的繁華景象。
- 香塵:香氣和塵土,比喻美好的事物。
- 怨啼鳥:指黃昏時分因風而鳴叫的鳥。
- 墜樓人:比喻落花如人從樓上墜落般凄慘。
道德教訓
詩人透過描寫金谷園的凋零景象,提醒我們要居安思危,不要沉迷於一時的繁華。歷史的興衰變遷告訴我們,繁榮與榮耀都可能轉瞬即逝,應珍惜當下並有所警惕。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論處於何種境地,都應保持警覺和清醒,謙遜地對待一切成就。歷史的教訓告訴我們,繁榮與衰敗是相對的,要有長遠的眼光和深刻的反思能力。