原文
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
白話文翻譯
風急天高猿猴悲哀的嘶叫,清澈的沙洲上白沙閃耀,鳥兒在空中盤旋。無邊的落葉紛紛飄下,無盡的長江滾滾流來。我遠離家鄉在外漂泊,秋天的悲傷常伴我左右,年老多病獨自登上高臺。艱難困苦使我鬢髮斑白,落魄不堪的我剛剛停下濁酒杯。
背景介紹
這首詩是杜甫在唐代宗大曆二年(767年)秋天所作,當時他因為戰亂避居四川,生活困苦多病。詩中描寫了作者登高遠望時所見的景象,表達了他對國家命運的憂慮和自身境遇的悲慘心情。
詞語解釋
- 猿嘯:猿猴的叫聲,通常用來渲染淒涼的氣氛。
- 渚:小洲,小島。
- 蕭蕭:形容落葉的聲音。
- 滾滾:形容水流的急速。
- 繁霜鬢:指鬢髮白如霜。
- 潦倒:窮困失意。
道德教訓
這首詩提醒我們,無論身處何種困境,都應保持堅韌和樂觀的態度。杜甫在詩中表達的悲愁與堅韌,是對我們面對困難時的一種精神鼓勵。歷史的動盪告訴我們,人生中難免會遇到波折和挫折,但我們應該保持信念,堅持下去。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,即使面對困難和挑戰,也要堅持信念,不輕言放棄。杜甫的堅韌精神告訴我們,困難是暫時的,只要我們保持積極樂觀的心態,總能克服困境,迎來光明的未來。