先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。…

原文

子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」

白話文翻譯

孔子說:「在禮樂方面進步較快的是普通人,進步較慢的是君子。如果要任用人,我會選擇那些在禮樂方面進步較快的普通人。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。

詞語解釋

  • 先進:先進步的人。
  • 後進:後進步的人。
  • 禮樂:古代儀式和音樂,代表文化教育。
  • 野人:古代指普通人或未受過教育的人。
  • 君子:有道德修養的人。

道德教訓

孔子的這段話展示了他對人的評價標準,即根據一個人在禮樂方面的進步情況來選拔人才。這教導我們要注重實際表現和能力,而不是背景和身份,強調了學習和進步的重要性。

現代應用

在現代社會中,這段話可以理解為謙虛待人,認識到自己的局限性,同時要謹慎言行。尊重那些真正有才德的人,學習他們的優點,而不是盲目自大。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答更是突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。

發表迴響