原文
宰我問:「三年之喪,期已久矣。君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊穀既沒,新穀既升,鑽燧改火,期可已矣。」子曰:「食夫稻,衣夫錦,於女安乎?」曰:「安。」「女安則為之!夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安,則為之!」宰我出。子曰:「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。予也,有三年之愛於其父母乎?」
白話文翻譯
宰我問:「守孝三年,時間太長了。君子三年不行禮儀,禮儀就會敗壞;三年不奏樂,音樂就會崩壞。舊穀已經吃完,新穀已經長出,鑽木取火的方法也該改變了,守孝一年就夠了。」孔子說:「三年內吃稻米飯,穿錦緞衣服,你心裡能安心嗎?」宰我回答:「能安心。」孔子說:「如果你心安,那就這麼做吧。君子在守孝期間,吃美食不覺得香,聽音樂不覺得快樂,住在家裡也不覺得安穩,所以不做這些事。現在你心安,那就去做吧!」宰我離開後,孔子說:「宰我真是不仁!小孩子出生後三年,才離開父母的懷抱。守孝三年,是天下通行的喪期。他難道沒有得到過父母三年的愛嗎?」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子和其學生宰我之間的一段對話。宰我質疑為何要守孝三年,而孔子用父母對子女的愛來回應,強調了守孝三年的重要性,這也是表達對父母的深厚感情和尊敬。
詞語解釋
- 宰我:孔子的學生之一。
- 三年之喪:指為父母守孝三年。
- 期:期限。
- 舊穀既沒,新穀既升:舊的穀物已經吃完,新的穀物已經收成。
- 鑽燧改火:改變取火的方法。
- 旨:美味的食物。
- 不甘:不覺得甘甜。
- 聞樂不樂:聽音樂不覺得快樂。
- 居處不安:住在家裡不覺得安穩。
道德教訓
這段話教導我們要重視孝道和感恩之心。孔子強調了守孝三年的重要性,這不僅是對父母的尊敬和愛,更是對道德和倫理的堅持。我們應該用行動來表達對父母的感恩之情,保持對傳統禮儀的尊重。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們要重視家庭關係和孝道。即使生活節奏加快,我們也應該抽出時間來關心和感恩父母,保持家庭的和諧與溫暖。同時,應該堅持正確的價值觀和道德觀,不因為外在環境的變化而放棄內心的堅持。
歷史影響
這段話反映了孔子對孝道和倫理的重要強調,他的思想對中國文化產生了深遠的影響。孔子的教誨提醒後人,要保持對父母的尊敬和愛,這不僅是個人的美德,更是維護社會和諧的重要基石。孔子的這些理念對中國的家庭教育和社會道德觀念具有深遠的影響。