原文
子曰:「士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。」
白話文翻譯
孔子說:「立志追求道德的人,如果對粗衣淡飯感到羞恥,就不值得和他討論。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。
詞語解釋
- 士:有志向、有道德修養的人。
- 志於道:立志追求道德和真理。
- 恥:以……為恥,感到羞恥。
- 惡衣惡食:粗劣的衣食。
- 議:討論,交談。
道德教訓
這段話強調了道德追求應該超越物質的貧富。如果一個人立志於道德,但對物質生活的簡樸感到羞恥,則這個人的道德修養還不夠深厚,不值得進一步討論。這教導我們要注重內在的道德修養,而不是被外在的物質條件所左右。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們在追求理想和道德時,不應該過於在意物質條件的優劣。真正有價值的是我們的內在品德和對理想的堅持,而不是外在的生活條件。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答更是突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。