原文 子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」 白話文翻譯 孔子說:「國家有道時,言談正直,行為正直;國… 閱讀全文 邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。
士而懷居,不足以為士矣。
原文 子曰:「士而懷居,不足以為士矣。」 白話文翻譯 孔子說:「士如果眷戀安逸的家庭生活,就不配稱為士。」 背… 閱讀全文 士而懷居,不足以為士矣。
邦有道,穀;邦無道,穀,恥也。
原文 憲問恥。子曰:「邦有道,穀;邦無道,穀,恥也。」 「克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?」子曰:「可以為難… 閱讀全文 邦有道,穀;邦無道,穀,恥也。
以不教民戰,是謂棄之。
原文 子曰:「以不教民戰,是謂棄之。」 白話文翻譯 孔子說:「不訓練就讓百姓去打仗,就是在拋棄他們。」 背景介… 閱讀全文 以不教民戰,是謂棄之。
善人教民七年,亦可以即戎矣。
原文 子曰:「善人教民七年,亦可以即戎矣。」 白話文翻譯 孔子說:「如果有善良的人教導百姓七年,他們就可以參軍… 閱讀全文 善人教民七年,亦可以即戎矣。