原文
三日入廚下,
洗手作羹湯。
未諳姑食性,
先遣小姑嘗。
白話文翻譯
嫁入夫家三天後,我便進入廚房開始做飯。雖然已經洗手準備煮湯,但還不太了解婆婆的口味,所以先讓小姑嘗一嘗。
背景介紹
這首詩是唐代詩人李白的《新嫁娘詞》。詩人通過描寫新嫁娘在夫家初次進廚房的情景,生動地展現了新婚生活的細節和新嫁娘的謹慎小心。這首詩語言樸實,情感真摯,反映了當時社會中的婚嫁風俗。
詞語解釋
- 三日:指嫁入夫家的第三天。
- 廚下:廚房。
- 羹湯:指湯類食物。
- 諳:熟悉,了解。
- 姑:指婆婆。
- 小姑:指丈夫的妹妹。
道德教訓
詩人通過描寫新嫁娘在廚房中小心翼翼的行為,提醒我們初到新環境時要謙虛謹慎,學會觀察和適應,尊重他人的習慣和喜好。這樣才能和諧相處,建立良好的人際關係。
現代應用
在現代社會中,這首詩告訴我們,無論是進入新的工作環境還是融入新的社會圈子,都應該謙虛謹慎,逐步了解並適應新環境的規則和習慣。只有這樣,我們才能更好地融入並取得成功。