原文
君自故鄉來,
應知故鄉事。
來日綺窗前,
寒梅著花未?
白話文翻譯
你從故鄉來,應該知道故鄉的事情。請問,來到我這裡的時候,故鄉綺窗前的寒梅開花了嗎?
背景介紹
這首詩是唐代詩人王維的《雜詩》。詩人通過問候故鄉的友人,表達了對故鄉的思念和關心。詩中描寫了故鄉的景象,尤其是對寒梅的關注,突出詩人對家鄉風物的眷戀和對自然景色的熱愛。
詞語解釋
- 故鄉:家鄉,出生或長大的地方。
- 綺窗:華麗的窗戶。
- 寒梅:在寒冷季節開放的梅花。
- 著花:開花。
道德教訓
詩人透過問候故鄉的朋友,提醒我們要珍惜故鄉情誼和自然風物。無論身在何處,都應心繫故鄉,關心故鄉的變化和發展。對故鄉的思念,是一種深厚的情感,是人生的重要部分。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論走多遠,都應記得自己的根,關心家鄉的變化和發展。保持對故鄉的關注和思念,是一種文化的延續和情感的寄託。透過對故鄉的關心,我們可以更好地理解自己,並找到人生的定位和意義。