原文
移舟泊煙渚,
日暮客愁新。
野曠天低樹,
江清月近人。
白話文翻譯
把小船停泊在煙霧瀰漫的小洲旁,日暮時分旅人的愁緒更添新意。野外空曠無邊,天似乎壓低在樹上,江水清澈,明月好像靠近了人。
背景介紹
這首詩是唐代詩人孟浩然的《宿建德江》。詩人描寫了他在建德江上泊舟過夜時的所見所感。通過對煙霧瀰漫的小洲、日暮時分的愁緒、空曠野外和清澈江水的描寫,詩人表達了旅途中的孤獨與思鄉之情。
詞語解釋
- 移舟:移動小船。
- 泊:停泊。
- 煙渚:煙霧瀰漫的小洲。
- 日暮:傍晚時分。
- 客愁新:旅人的愁緒更加新添。
- 野曠:野外空曠無邊。
- 天低樹:天似乎壓低在樹上。
- 江清月近人:江水清澈,明月好像靠近了人。
道德教訓
詩人通過描寫旅途中的孤獨與思鄉之情,提醒我們要珍惜與家人和朋友的相聚時光。旅途中的愁緒和孤獨感,讓我們更加體會到家庭和親情的重要性。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論我們身處何地,忙於何事,都應該珍惜與家人和朋友的聯繫。現代生活節奏快,我們應該學會平衡工作與生活,保持對家庭和親情的關注,讓心靈有歸屬感。