原文
吾愛孟夫子,風流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松雲。
醉月頻中聖,迷花不事君。
高山安可仰,徒此挹清芬。
白話文翻譯
我非常敬愛孟夫子,他的風流倜儻天下皆知。年輕時他放棄了高官厚祿,年老時隱居在松雲間。經常在月下醉酒而達到神聖的境界,沉迷於花間生活而不侍奉君王。高山那麼高不可仰望,我只能在此沐浴他高潔的風範。
背景介紹
這首詩是李白贈予他的朋友孟浩然的,表達了李白對孟浩然的崇敬和愛戴之情。孟浩然是唐代著名的隱士詩人,以風流倜儻和清高自許。詩中讚美了孟浩然放棄官職、隱居山林的高尚品格。
詞語解釋
- 孟夫子:孟浩然的尊稱。
- 風流:有才情而風度翩翩。
- 紅顏:指年輕時。
- 棄軒冕:放棄官職。
- 白首:指年老時。
- 臥松雲:隱居山林。
- 醉月:在月下醉酒。
- 中聖:達到神聖的境界。
- 迷花:沉迷於自然。
- 事君:侍奉君王。
- 挹清芬:沐浴高潔的風範。
道德教訓
這首詩提醒我們,應該學習孟浩然那樣的高尚品格,追求內心的自由和清高,不要被世俗的名利所束縛。人生的價值在於內心的滿足和對理想的堅持,而不在於外在的功名利祿。
現代應用
在現代社會中,這首詩依然具有啟發意義。它提醒我們在追求事業成功的同時,不要忘記內心的真正需求。應該保持內心的純潔和對理想的追求,不被世俗的名利所左右。學習孟浩然的精神,追求內心的自由和平靜,這樣才能真正實現自我價值。