原文
他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無乾土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
白話文翻譯
在異鄉又要出征,停下馬來向孤獨的墳墓告別。近旁的泥土因淚水而濕潤,低空中飄著斷雲。曾經與您對棋的謝安、把劍的徐君如今都難覓其蹤。眼前只見林花紛飛,耳邊聽見黃鶯的啼鳴聲,仿佛在送別我這遠行之人。
背景介紹
這首詩是杜甫在悼念好友房琯時所作。房琯是唐代著名的政治家和將軍,與杜甫有著深厚的友誼。詩中表達了杜甫對房琯的深切懷念和對友情的珍惜,同時也透露出詩人對人生無常的感慨。
詞語解釋
- 他鄉:異鄉,指遠離家鄉的地方。
- 行役:出征,執行軍事任務。
- 駐馬:停下馬來。
- 孤墳:孤獨的墳墓。
- 近淚無乾土:眼淚落在近旁的泥土上,泥土因淚水而濕潤。
- 低空有斷雲:低空中飄著斷雲,象徵著愁緒和離別的傷感。
- 謝傅:謝安,東晉名將,這裡借指友人。
- 徐君:徐庶,三國時期著名的謀士,這裡借指友人。
- 鶯啼:黃鶯的啼鳴聲。
道德教訓
這首詩提醒我們要珍惜朋友和親人,無論身處何地,友情和親情都是我們生命中最寶貴的財富。詩人通過對逝去友人的深切懷念,表達了對人生無常的感慨,提醒我們要珍惜當下,善待身邊的人。
現代應用
在現代社會中,這首詩提醒我們要珍惜與朋友和親人的關係,無論距離多遠,都應該保持聯繫和關心。同時,面對生活中的不確定性,我們應該保持堅定和樂觀的態度,積極面對每一天。詩中的情感也讓我們更加理解和感恩家人和朋友的付出和關愛。