原文
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
白話文翻譯
歡快地談笑中找到了休息的地方,拿出美酒一起暢飲。
高歌吟詠著松風的聲音,曲終時夜空中河漢星光稀少。
我醉了,你也開心,我們都陶然自得,共同忘卻了世間的機巧。
背景介紹
這首詩是唐代詩人李白在終南山遇到隱士斛斯山人並在他家中留宿、飲酒時所作。詩中描寫了詩人與朋友相聚的歡樂場景以及飲酒作樂的愉快情景,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友誼的珍惜。
詞語解釋
- 歡言:歡快的談笑。
- 得所憩:找到休息的地方。
- 聊共揮:一起暢飲。
- 長歌:高聲吟唱。
- 松風:松樹間的風聲。
- 河星稀:夜空中的星光稀少。
- 陶然:醉意濃厚,神態自得。
- 忘機:忘記了世間的機巧,回歸純真。
道德教訓
這首詩通過描寫詩人與朋友相聚飲酒、吟詩作樂的場景,提醒我們要珍惜友誼和相聚的時光。詩人通過對隱居生活的嚮往和對自然美景的描繪,表達了對世俗名利的淡泊,教導我們要保持內心的純真和對生活的熱愛,追求心靈的自由和快樂。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,在繁忙的生活中,應該抽出時間與朋友相聚,享受生活中的美好時光。無論在工作還是生活中,都要保持內心的純真和對生活的熱愛,追求心靈的自由和快樂。友誼和自然是我們心靈的慰藉,珍惜它們才能讓生活更加美好和充實。