元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。 李商隱《韓碑之1》

原文

元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。
誓將上雪列聖恥,坐法宮中朝四夷。
淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。
不據山河據平地,長戈利矛日可麾。

白話文翻譯

元和年間的天子英明神武,他堪比上古的帝王軒轅和伏羲。皇帝發誓要洗刷歷代聖王的恥辱,在皇宮中接受四方的朝拜。淮西有個賊寇作亂五十年,他們像狼一樣凶狠,生下來的孩子像貙,又生下來的孩子像羆。他們不依靠險峻的山河,而是在平地上築城,用長矛利戟天天操練。

背景介紹

這首詩是唐代詩人李商隱所作,描寫了唐元和年間,皇帝英明神武,誓言要清除淮西作亂已久的賊寇,並表現了朝廷強大的軍事力量和決心。詩中用典豐富,表達了對皇帝的讚頌和對平定亂世的期待。

詞語解釋

  • 元和:唐憲宗李純的年號。
  • 神武姿:英明神武的姿態。
  • 軒與羲:指上古帝王軒轅黃帝和伏羲氏。
  • 列聖:歷代聖王。
  • 淮西:指唐代淮河以西的地區,這裡指淮西藩鎮的亂軍。
  • 封狼:比喻凶狠的賊寇。
  • 貙:一種猛獸,這裡形容賊寇的後代兇猛。
  • 羆:即熊,形容賊寇的兇殘。
  • 長戈利矛:指鋒利的武器。
  • 麾:指揮。

道德教訓

這首詩通過描寫皇帝的英明神武和誓言洗刷恥辱,提醒我們要有勇氣和決心去面對困難和挑戰。無論面對多大的困境,只要有堅定的信念和強大的意志,就能戰勝一切困難,實現理想。

現代應用

這首詩在現代社會中提醒我們,領導者應該具備英明神武的品質,敢於面對挑戰,帶領團隊走向成功。同時也啟示我們,無論在什麼樣的困境中,只要保持堅定的信念和積極的態度,努力去克服困難,就能迎來勝利的曙光。

發表迴響