故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。
1. 白話翻譯
孫子說:大家都聽說過,即使戰術不那麼精巧,但能夠迅速解決戰鬥的,往往比那些拖延戰事的更成功。從來沒有哪場長期戰爭是對國家有利的。如果不能徹底了解戰爭帶來的禍害,就無法真正明白戰爭的好處。
2. 逐句解讀
- 「故兵聞拙速,未睹巧之久也」
- 孫子在這裡告訴我們:「拙速」比「巧久」要來得實際。什麼意思呢?就是說,即使你的戰術不算非常巧妙,但只要能夠迅速取勝,這比精巧的長期戰爭更好。戰爭的目的是獲勝,而不是展示戰術藝術。如果戰爭拖得太久,不管戰術多麼高超,最終結果往往不會對國家有利。
- 「夫兵久而國利者,未之有也」
- 這句話更直白:從來沒有哪場長期戰爭能夠讓國家受益。這裡,孫子直接告訴我們,無論戰術如何完美,如果戰爭拖延過久,國家就會因資源耗盡、人民疲憊而陷入危機。因此,戰爭必須速戰速決,持久戰只會帶來災難。
- 「故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。」
- 這句話的關鍵在於「知害」與「知利」的對比。孫子認為,只有徹底理解戰爭的害處,才能真正理解戰爭的好處。這告訴我們,凡事都要有全局觀,不能只看到戰爭帶來的短期利益,而忽略了長期的影響。例如,戰爭可能帶來領土擴張,但同時也會帶來經濟衰退、人口減少、社會動盪等問題。因此,真正聰明的將領,會在考量所有戰爭的負面影響後,做出最有利於國家的決策。
3. 語詞解析
- 「拙速」:這裡的「拙」不是笨拙的意思,而是指戰術不一定十分精巧,但「速」則是重點,強調的是戰爭要迅速結束。即使戰術不算完美,只要能迅速取勝,就是好的戰爭。
- 「巧之久」:這裡的「巧」指的是戰術的精巧、細緻,然而「久」指的是戰爭的持續時間過長。孫子認為,即使戰術非常高超,但戰爭拖得太久,結果往往對國家不利。
- 「兵久而國利者,未之有也」:這句話是對長期戰爭的否定,意思是從來沒有哪場長期戰爭能夠真正讓國家受益。孫子強調的是「速決」,如果戰爭時間拖延,無論戰術再巧妙,國家都難以承受長期的消耗。
4. 現代應用案例
我們可以將這個原則應用到現代的商業和管理中。想像一下,假設一家公司正在進行一個市場攻佔計劃,雖然公司的戰略制定得非常完美,但如果這個計劃拖延太久,資源、時間、機會成本都會大大增加,甚至可能錯失市場良機。同理,現代企業在競爭中也需要快速決策和行動,不能過度追求戰略的完美,否則會陷入持久戰的泥潭。
另一個經典案例是二戰中的德國閃電戰(Blitzkrieg),德國軍隊以快速、突然的進攻戰術贏得了戰爭初期的多次勝利,這就是典型的「速戰速決」戰術,快速壓制敵人,避免拖入持久戰。
5. 心理戰與領導藝術
從心理戰的角度來看,快速取勝不僅能削弱敵人的士氣,還能激勵自己的士兵。長期的戰爭容易讓雙方士氣下降,甚至讓士兵產生厭戰情緒。因此,作為領導者,懂得在最短的時間內達到目標,不僅是軍事上的智慧,也是一種高效管理的體現。
總結
孫子的這段話告訴我們,戰爭的關鍵不在於戰術是否高超,而在於能否快速取勝。長期戰爭對國家是災難性的,會耗盡資源並削弱士氣。因此,無論是在古代戰場上,還是在現代的商業競爭中,速戰速決都是一個至關重要的策略。孫子的智慧,讓我們明白,拖延的完美不如快速的「拙速」。
你好,白話翻譯好像少了最後一句:「故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。」
謝謝妳,真的有少。