原文
魯人為長府。閔子騫曰:「仍舊貫,如之何?何必改作?」子曰:「夫人不言,言必有中。」
白話文翻譯
魯國的人在重建國庫。閔子騫說:「繼續使用舊的制度,怎麼樣?為什麼一定要改建呢?」孔子說:「這個人平時不多說話,但一說話就能說到點子上。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子與學生閔子騫的一段對話。閔子騫對於魯國重建國庫提出了疑問,認為應該沿用舊制度,孔子對此表示認可,並讚賞了閔子騫的言論。
詞語解釋
- 長府:國庫。
- 仍舊貫:沿用舊制度。
- 如之何:怎麼樣。
- 何必:為什麼一定要。
- 改作:改建。
- 夫人:這個人。
- 言必有中:說話一定能說到點子上。
道德教訓
這段話強調了在處理事務時應該謹慎行事,不必輕易改變已有的制度。孔子對閔子騫的讚賞提醒我們,少說多做,言必有中,這樣才能贏得他人的認可和尊重。
現代應用
在現代社會中,這段話提醒我們在工作和生活中應該尊重已有的經驗和制度,不輕易做出改變。同時,說話要謹慎,要有實質內容,這樣才能有效溝通,贏得他人的信任和尊重。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的重要地位,他的思想強調謹慎和務實的態度,影響了中國幾千年的社會和文化價值觀。孔子的教誨對於後世的行為準則和制度建設有著深遠的影響。