陳恆弒其君,請討之。告夫三子!

原文

陳成子弒簡公。孔子沐浴而朝,告於哀公曰:「陳恆弒其君,請討之。」公曰:「告夫三子!」孔子曰:「以吾從大夫之後,不敢不告也。君曰『告夫三子』者。」之三子告,不可。孔子曰:「以吾從大夫之後,不敢不告也。」

白話文翻譯

陳成子殺了齊簡公。孔子沐浴後上朝,向魯哀公報告:「陳恆弒君,請討伐他。」哀公說:「去告訴三位大夫吧!」孔子說:「因為我做過大夫,不敢不報告君主。然而君主卻說『你去告訴三位大夫』。」孔子只好去告訴三位大夫,但他們不同意討伐。孔子說:「因為我做過大夫,不敢不報告。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子在齊國的一段經歷。陳成子弒君,孔子認為此事應該受到討伐,便向魯哀公請示,但哀公讓孔子去告知三位大夫,最終三位大夫不同意討伐。

詞語解釋

  • 陳成子:齊國的大夫,名叫陳恆。
  • 弒:殺害,特指下級殺害上級,尤指殺害君主或父母。
  • 簡公:齊國的國君。
  • 哀公:魯哀公,魯國的國君。
  • 三子:指三位大夫。
  • 大夫:古代官職,地位在卿之下,士之上。
  • 討:討伐,征討。
  • 從:跟隨,曾經擔任。
  • 告:報告。

道德教訓

孔子通過這段話展示了對君主的忠誠和對道德規範的堅持。他認為弒君是重大罪行,應該受到討伐,儘管他最終無法說服三位大夫,但他堅持報告,體現了他的責任感和道德勇氣。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們要堅持道德和正義,面對不義行為時應該勇敢發聲,並努力尋求正義的實現。同時,也強調了責任感的重要性,即使在面臨困難和阻力時,也要堅持履行自己的職責。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位,他的言行深深影響了後世的道德觀和行為準則。孔子的思想和教誨強調忠誠、正義和責任感,這些價值觀在中國文化中佔有重要地位,對後世的政治和社會都有深遠的影響。

發表迴響