原文
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。
弟子韓幹早入室,亦能畫馬窮殊相。
幹惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
白話文翻譯
玉花驄馬依然立於御榻上,榻前庭院中屹立對望。
皇帝含笑催促賜金,照管馬匹的圉人和太僕都感到惆悵。
弟子韓幹早已學得畫馬的技藝,也能畫出馬匹的神韻。
然而韓幹只畫出馬的外形,卻未能畫出馬的精神,使得驊騮馬氣勢衰退。
背景介紹
《丹青引贈曹霸將軍》是杜甫贈送給畫家曹霸的詩,詩中提到玉花驄這匹馬仍在皇帝的御榻上,並描述了皇帝對曹霸的畫技的嘉獎。杜甫在詩中對比了曹霸和他的弟子韓幹的畫技,表達了對曹霸的高度讚美,並指出韓幹雖有畫馬的技藝,卻未能達到曹霸的境界。
詞語解釋
- 玉花:指玉花驄,唐玄宗的御馬名。
- 御榻:皇帝的坐榻。
- 圉人:養馬的人。
- 太僕:官職名,負責管理馬匹和車輛。
- 韓幹:唐代著名畫馬畫家,曹霸的弟子。
- 驊騮:駿馬的代稱。
道德教訓
這首詩提醒我們對於技藝的追求,不僅僅是表面的模仿,更重要的是精神的傳承和精髓的把握。杜甫通過對曹霸和韓幹的對比,告誡我們在學習和創作中應該追求更高的境界,才能真正達到藝術的巔峰。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們在各自的專業領域中,應該不斷追求卓越,不僅要掌握技能,還要理解其背後的原理和精神。無論是藝術、科學還是其他領域,只有深入理解和掌握其精髓,才能真正有所成就。這種對技藝和精神的追求,對現代人的學習和工作都有深遠的啟示。