原文
五嶽祭秩皆三公,四方環鎮嵩當中。
火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。
噴雲泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮?
我來正逢秋雨節,陰氣晦昧無清風。
白話文翻譯
五嶽中的每一座山都像三公一樣受到祭祀,四方的鎮守中,嵩山位居中央。這裡地勢荒涼,充滿了妖怪,天地借給神靈權柄,顯得特別雄偉。山中噴雲泄霧,半山腰隱藏在雲霧中,雖然山頂極高,但誰能窮盡其美景?我來到這裡正趕上秋雨時節,陰雲密布,沒有清爽的風。
背景介紹
這首詩是韓愈在拜訪衡嶽廟後,夜宿嶽寺時寫的。詩人描述了衡嶽的雄偉景象,並感嘆於當時的陰雨天氣。這首詩不僅表達了對自然景色的讚嘆,還隱含了對人生無常的思考。
詞語解釋
- 五嶽:中國古代對泰山、華山、衡山、嵩山和恆山的合稱。
- 祭秩:祭祀的等級。
- 三公:古代最高級別的官職,這裡比喻極高的榮譽。
- 火維:指火星的運行,象徵地理位置的荒涼。
- 神柄:神靈的權柄。
- 噴雲泄霧:形容山中的雲霧變化多端。
- 晦昧:昏暗。
道德教訓
詩人通過描寫衡嶽的壯麗景象和陰霾天氣,提醒我們自然的偉大和人類的渺小。人生就像這座山,有時晴朗有時陰霾,應該心懷敬畏,隨遇而安。
現代應用
這首詩在現代社會中告訴我們,面對生活中的困境和挑戰,要保持樂觀和堅韌。無論環境如何變化,都應該有一顆堅定的心,勇敢面對一切。自然的力量和變化提醒我們,人生亦是如此,要懂得適應和調整自己的心態。