今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養;…

原文

子游問孝。子曰:「今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎?」

白話文翻譯

子游問什麼是孝,孔子說:「現在所謂的孝,只是能夠贍養父母。即使是犬馬,也能得到飼養。如果不敬重父母,那和養犬馬有什麼區別呢?」

背景介紹

這段話出自《論語·為政》篇,記錄了孔子對孝道的看法。子游向孔子請教孝道,孔子指出現代很多人只重視物質上的贍養,而忽略了對父母的尊敬。孔子強調,真正的孝道應該包括對父母的敬重,而不僅僅是物質上的照顧。

詞語解釋

  • 子游:孔子的學生之一。
  • 孝:孝順,對父母的尊敬和照顧。
  • 能養:能夠贍養,指物質上的照顧。
  • 犬馬:狗和馬,指畜養的動物。
  • 不敬:不尊敬,不敬重。

道德教訓

這段話教導我們,孝順父母不僅僅是物質上的照顧,更重要的是對父母的尊敬。孔子強調,如果不尊敬父母,那麼物質上的贍養和對待動物沒有區別。因此,真正的孝道應該包括對父母的敬愛和尊重。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們,孝順父母不僅要滿足他們的物質需求,更要重視精神上的關懷和尊重。對父母的關心和愛護,應該體現在日常生活中的言行舉止中,讓他們感受到子女的敬愛和尊重。

歷史影響

這段話反映了孔子對孝道的深刻理解,對後世的家庭倫理和道德教育產生了深遠的影響。孔子的這一觀點強調了尊敬父母的重要性,被歷代儒家學者繼承和發揚,成為中國傳統文化中的重要價值觀。

發表迴響