君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?

原文

子謂子賤,「君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?」

白話文翻譯

孔子說:「子賤真是一個君子啊!如果魯國沒有君子,那麼他怎麼能夠成為這樣的人呢?」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。

詞語解釋

  • 君子:有道德修養的人。
  • 若人:這個人,指子賤。
  • 魯:魯國,孔子所在的國家。
  • 斯:這樣,如此。
  • 焉:怎麼,哪裡。

道德教訓

孔子的評價展示了他對子賤品德的讚賞和認可。這段話教導我們要認識到環境對個人成長的重要性,並強調了君子的影響力。真正的君子不僅自身具有高尚的品德,還能夠帶動周圍的人向善。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們要重視環境對個人成長的影響。選擇一個良好的生活和工作環境,有助於自身品德和能力的提升。同時,我們也應該努力成為有道德修養的人,影響和帶動身邊的人共同進步。

歷史影響

這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。孔子的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。孔子對子賤的評價,展示了他對學生的深厚關懷和對道德品德的高度重視,這些都對後世產生了深遠的影響。

發表迴響