原文
歸山深淺去,
須盡邱壑美。
莫學武陵人,
暫游桃源裡。
白話文翻譯
回到深山或淺山中去,一定要盡情欣賞山間的美景。不要像武陵人那樣,只是短暫地遊覽桃花源。
背景介紹
這首詩是唐代詩人王維的作品,勸勉人們在山水之間應該深遊細賞,不要像武陵人(指陶淵明《桃花源記》中的漁人)那樣只是短暫地遊覽一下。詩人通過描寫山水之美,表達了對自然的熱愛和對人們生活態度的勸誡。
詞語解釋
- 歸山:回到山中。
- 深淺:指山的深處和淺處。
- 須:必須,一定要。
- 邱壑:山丘和溝壑,泛指山間景色。
- 美:美景。
- 武陵人:指陶淵明《桃花源記》中的漁人。
- 暫游:短暫地遊覽。
- 桃源:指桃花源,寓意理想中的美好世界。
道德教訓
詩人通過對山水美景的描寫和對武陵人的勸誡,提醒我們應該用心去體會生活中的美好事物,不要匆匆忙忙,走馬觀花。生活中許多美好的事物需要我們靜下心來細細品味,才能真正感受到其中的樂趣和價值。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論是工作還是生活,都應該注重質量而非數量。不要因為忙碌而忽略了生活中的美好事物,要學會放慢腳步,仔細體會和欣賞周圍的美景和點滴的幸福。生活不僅僅是追求成就和物質,更應該是心靈的充實和愉悅。