原文
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
白話文翻譯
空曠的山谷在新雨過後,晚來的天氣已是秋天。明月照耀在松樹之間,清泉在石上流淌。竹林間傳來女子洗衣的聲音,蓮葉搖動著,漁舟順流而下。隨著春天的芳草凋謝,這美景仍能讓遊子留戀。
背景介紹
這首詩是唐代詩人王維創作的《山居秋暝》。詩人描寫了秋天雨後山間的清新景色,展現了自然的美麗和恬靜,表達了對山水田園生活的熱愛和向往。
詞語解釋
- 空山:指空曠的山谷。
- 新雨後:剛下過雨。
- 天氣晚來秋:傍晚時分天氣顯得更加秋意濃厚。
- 明月:明亮的月光。
- 松間:松樹之間。
- 清泉:清澈的泉水。
- 竹喧:竹林間的喧鬧聲。
- 浣女:洗衣的女子。
- 蓮動:蓮葉搖動。
- 漁舟:漁人的小船。
- 春芳歇:春天的花草凋謝。
- 王孫:原指貴族子弟,這裡泛指隱士或遊子。
- 自可留:自願留在此地。
道德教訓
詩人通過描寫自然景色,提醒我們要熱愛自然,珍惜眼前的美好事物。生活的美麗往往存在於平凡的細節中,應該學會發現和欣賞。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論多麼忙碌,都應該抽時間親近自然,感受自然的美好與平靜。保持對生活的熱愛和對自然的尊重,才能在繁忙的生活中找到心靈的寧靜與平衡。