原文
靜夜四無鄰,荒居舊業貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是蔡家親。
白話文翻譯
寂靜的夜晚,四周沒有鄰居,荒涼的住處,因舊有的家業而貧困。雨中黃葉飄落的樹下,燈光下的白髮老人。因為我獨自沉寂太久,慚愧你經常來看我。平生本就有緣,更何況我們是蔡家的親戚。
背景介紹
這首詩描寫了詩人司空曙在一個寂靜的夜晚,與外甥盧綸相見的情景。詩中透過對荒涼環境和自己困窘境地的描寫,表達了詩人對自己處境的感慨和對親情的珍視。
詞語解釋
- 靜夜:寂靜的夜晚。
- 四無鄰:四周沒有鄰居。
- 荒居:荒涼的住處。
- 舊業貧:因舊有的家業而貧困。
- 黃葉樹:黃葉飄落的樹。
- 白頭人:白髮老人,指年老的自己。
- 獨沉久:獨自沉寂太久。
- 相見頻:經常來看我。
- 平生自有分:平生本就有緣分。
- 蔡家親:指盧綸是蔡家的親戚。
道德教訓
這首詩提醒我們要珍惜與親人的感情,不要因為自身的困境而忽略了親情的重要性。無論生活多麼困難,親情都是我們最寶貴的支持和力量來源。
現代應用
這首詩在現代社會中依然具有重要意義。它提醒我們在忙碌的生活中,要珍惜與親人和朋友的相聚時光,不要因為工作的壓力和生活的困難而疏遠了親情和友情。親情和友情是我們人生中最重要的財富,應該倍加珍惜。