原文
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,惟聞鐘磬音。
白話文翻譯
清晨進入古老的寺院,初升的陽光照耀著高高的樹林。彎曲的小路通向幽靜的地方,禪房周圍花木茂密。山間的光影讓鳥兒感到愉快,潭水的倒影讓人心境空明。在這萬籟俱寂的環境中,只有鐘磬的聲音回響。
背景介紹
這首詩是常建描寫他在破山寺後禪院的所見所感。詩中描繪了寺院清幽靜謐的氛圍,以及詩人從中體會到的心靈平靜。詩句中的景物描寫細膩生動,表現了自然與人心的和諧。
詞語解釋
- 古寺:古老的寺院。
- 初日:早晨剛升起的太陽。
- 高林:高大的樹林。
- 曲徑:彎曲的小路。
- 幽處:幽靜的地方。
- 禪房:僧人修行的房舍。
- 花木:花草樹木。
- 山光:山間的光影。
- 悅鳥性:讓鳥兒感到愉快。
- 潭影:潭水的倒影。
- 空人心:讓人心境空明。
- 萬籟:指自然界的一切聲音。
- 鐘磬:寺院中用來報時或集眾的樂器。
道德教訓
這首詩通過描寫寺院清幽的景象,提醒我們在喧囂的現代社會中,需要尋找一片寧靜之地來平靜內心。無論外界多麼繁忙與紛亂,保持心靈的平靜和對自然的敬畏,能讓我們更好地面對生活中的挑戰。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論工作多麼忙碌,也要給自己一些時間來放鬆和沉澱。在自然中尋找內心的寧靜,能幫助我們減壓並提升生活質量。現代人應該學會與自然和諧共處,從中獲得心靈的平靜與力量。