君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 李商隱《夜雨寄北》

原文

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共翦西窗燭,卻話巴山夜雨時。

白話文翻譯

你問我什麼時候回去,但我還沒有確定的日期。巴山的夜雨讓秋天的池水漲滿。什麼時候才能一起剪燭西窗,共同回憶這巴山夜雨的時光呢?

背景介紹

《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的一首作品,這首詩表達了詩人對遠方友人的思念和對重逢的期盼。詩中描繪了巴山夜雨的景象,表達了詩人在異鄉的孤寂和對朋友的思念之情。

詞語解釋

  • 歸期:回家的日期。
  • 巴山:指四川一帶的山。
  • 漲秋池:秋天池水因雨水而漲滿。
  • 翦西窗燭:剪燭花,即點燈長談。
  • 卻話:回憶談論。

道德教訓

這首詩通過描寫詩人對友人的思念和期盼,提醒我們珍惜朋友之間的情誼。無論身處何地,友情是我們心靈的寄託和支持。詩人表現了對友人的深厚情感,也反映了在困境中對美好時光的向往。

現代應用

這首詩在現代社會中提醒我們,無論生活多麼忙碌,都應該珍惜和維護朋友之間的情誼。現代社會節奏快,我們經常因為工作和生活的壓力而忽略了與朋友的聯繫。這首詩提醒我們要學會在繁忙的生活中抽出時間,與朋友保持聯繫,共同分享生活中的點滴,讓友情更加深厚和持久。

發表迴響