雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沈。 李商隱《嫦娥》

原文

雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沈。
嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

白話文翻譯

雲母屏風後的燭光幽暗,夜空中的銀河逐漸消失,曉星也逐漸隱沒。嫦娥大概後悔偷吃了靈藥,夜晚在碧海青天中,心中總是充滿了悔恨與孤寂。

背景介紹

這首詩以嫦娥奔月的傳說為背景,表達了對孤獨和悔恨的深切感受。嫦娥因偷吃長生不老藥而被迫與愛人分離,孤獨地居住在廣寒宮,詩人以此比喻自己內心的孤獨與悔恨。

詞語解釋

  • 雲母屏風:用雲母製成的屏風,光亮而透明。
  • 長河:指銀河。
  • 曉星:指黎明前的星星。
  • 嫦娥:中國傳說中偷吃長生不老藥而飛升到月亮的女子。
  • 靈藥:指長生不老藥。
  • 碧海青天:形容天空如碧海般寬廣。
  • 夜夜心:每晚都心中充滿悔恨與孤寂。

道德教訓

這首詩提醒我們,不要因一時的欲望而做出錯誤的決定,因為這些決定可能帶來長久的孤獨與悔恨。珍惜當下的幸福,做事前要深思熟慮,以免將來後悔。

現代應用

在現代社會中,這首詩提醒我們要三思而後行,尤其在面對重大決定時。我們應該學會控制自己的欲望,不要被一時的誘惑所迷惑,珍惜眼前的幸福,避免做出讓自己後悔的事情。

發表迴響