原文
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問倉生問鬼神。
白話文翻譯
漢文帝在宣室堂中求賢訪問被貶謫的臣子,賈誼的才能和文采無人能比。可憐的是,夜半虛席而坐,卻不問賈誼國家大事,只詢問鬼神之事。
背景介紹
此詩描寫了西漢時期文帝向賈誼求教的場景,表達了詩人對賈誼才華被埋沒的惋惜和對文帝重視鬼神而輕視人才的批評。賈誼被貶長沙,才華未能充分發揮,成為歷史上的一大憾事。
詞語解釋
- 宣室:漢朝皇帝接見臣子的地方。
- 逐臣:被貶謫的臣子,這裡指賈誼。
- 賈生:賈誼,西漢初期著名的政治家和文學家。
- 無倫:無可比擬,出類拔萃。
- 虛前席:空著前排的座位,表示尊重。
- 倉生:倉頡,傳說中的造字聖人,這裡借指賈誼。
- 鬼神:指有關神鬼的事物。
道德教訓
詩人透過描寫賈誼的遭遇,提醒我們要重視人才,不要被迷信和非理性觀念所左右。真正的智慧在於能夠辨識和重用有才能的人,才能促進國家的繁榮與發展。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論是在政府、企業還是其他組織中,都應該重視和尊重人才。不要因為個人的偏見或迷信觀念而忽略了真正有能力的人,應該給予他們展示才華和貢獻社會的機會。