原文
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
白話文翻譯
在黃昏時分,透過紗窗看著日落,金碧輝煌的屋子裡卻空無一人,只有淚痕無人看見。
寂寞的庭院中,春天即將結束,梨花落滿了地面,卻沒有開門迎接任何人。
背景介紹
這首詩是唐代詩人劉方平的作品,描寫了一位宮女在春天黃昏時的寂寞與哀愁。通過這個場景,詩人表達了對宮廷生活的無奈和對時光流逝的感傷。
詞語解釋
- 紗窗:用細紗做成的窗戶。
- 金屋:華麗的房屋,這裡指宮殿。
- 空庭:空蕩蕩的庭院。
- 欲晚:即將結束,將近晚。
道德教訓
詩人通過描寫宮女的寂寞和無奈,提醒我們要珍惜眼前的幸福與機會,不要等到失去了才追悔莫及。無論身處何地,都應該尋找心靈的安慰與寄託。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,不論身處繁華還是平凡,都應該注重內心的充實與平和。現代生活節奏快,應該學會在繁忙中尋找寧靜,珍惜當下,關注內心世界的建設。