原文
絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。
九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
日色纔臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,珮聲歸到鳳池頭。
白話文翻譯
戴紅帽的雞人已報曉籌,尚衣局正進呈翠雲裘。
九天的閶闔宮殿已開啟,萬國使節身穿禮服向皇帝叩拜。
日光剛剛照在仙掌上,香煙飄浮在皇帝的袞龍袍旁。
朝會結束後要趕快起草五色詔書,佩戴的玉珮聲響直到鳳池邊。
背景介紹
《和賈至舍人早朝大明宮之作》是唐代詩人王維的作品。詩中描述了清晨皇宮內的繁忙景象,展現了朝廷的威儀和盛大的儀式。通過細緻的描寫,詩人讚美了皇朝的繁榮和皇帝的威嚴。
詞語解釋
- 絳幘:紅色的帽子。
- 雞人:報曉的人。
- 尚衣:尚衣局,負責皇帝及其家屬衣著的官署。
- 翠雲裘:華美的裘衣。
- 九天:指皇宮。
- 閶闔:宮門。
- 冕旒:古代帝王的禮帽。
- 仙掌:傳說中的仙樹,這裡借指宮中華美的景象。
- 袞龍:皇帝的龍袍。
- 五色詔:彩色的詔書。
- 鳳池:古代帝王的池苑。
道德教訓
這首詩通過描寫早朝的繁華景象,提醒我們珍惜當下的和平與繁榮。無論處於何種地位,身居高位者應謹慎行事,體恤民情,以保持國家的穩定和發展。
現代應用
在現代社會中,這首詩告訴我們應該珍惜和平繁榮的生活,同時提醒領導者應該以身作則,勤勉治國。個人也應該在自己的崗位上努力工作,為社會的進步和發展貢獻力量。