原文
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。
漢文有道恩猶薄,湘水無情弔豈知。
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
白話文翻譯
賈誼在這裡被貶謫三年,萬古流傳的只有楚地客人的悲傷。
秋草叢生,只有我在賈誼離去後獨自尋找他的痕跡,寒冷的樹林中,空見夕陽西下。
漢文帝雖然賢明,給予的恩惠卻依然淡薄,湘水無情,怎會知曉來弔唁的人。
在這寂靜的江山中,樹葉凋零,我憐惜你為何也到天涯受苦。
背景介紹
這首詩是唐代詩人劉長卿在經過長沙,探訪賈誼被貶謫的故居時所作。賈誼是西漢著名的政治家和文學家,因遭人嫉妒而被貶至長沙,最後鬱鬱而終。詩中劉長卿表達了對賈誼遭遇的不平和惋惜之情,同時也對自身的際遇感到感慨。
詞語解釋
- 謫宦:被貶謫的官員。
- 棲遲:停留、逗留。
- 楚客:指賈誼,因賈誼被貶至楚地(今湖南長沙)。
- 寒林:寒冷的樹林。
- 漢文:指漢文帝。
- 湘水:湘江,流經長沙。
- 弔:弔唁、悼念。
- 搖落:凋零,指秋天落葉。
- 天涯:遠方,此處指被貶謫到遠方。
道德教訓
這首詩通過對賈誼被貶謫的悲慘遭遇的描寫,提醒我們要對他人的不幸遭遇表示同情和關懷。詩人通過反思歷史人物的遭遇,告訴我們要珍惜當下,警惕官場中的權力鬥爭和不公正待遇。同時,詩中表現出對賢才被埋沒的惋惜之情,提醒我們要尊重和珍惜有才能的人。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,無論身處何地,都應該保持對他人遭遇的同情心和關懷。面對不公正的待遇,我們應該勇於發聲,爭取公正的對待。同時,我們也應該珍惜當下的生活,尊重和珍惜身邊有才能的人,為他們創造更好的發展環境。