原文
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
白話文翻譯
我唱歌,月亮在天上徘徊;我跳舞,影子在地上零亂。
清醒時我們一起歡樂,醉後卻各自分散。
希望我們永遠結伴無情地遊玩,相約在遙遠的天際相見。
背景介紹
這首詩是唐代詩人李白所作,描寫了詩人在月下獨酌時的情景和感受。詩中以月亮和影子作為伴侶,抒發了詩人孤獨寂寞的情懷以及對自由和超脫世俗的嚮往。詩人通過與月亮、影子同遊,表達了對美好生活的追求和對自由自在生活的嚮往。
詞語解釋
- 徘徊:來回走動。
- 零亂:散亂不整齊。
- 交歡:一起歡樂。
- 分散:分開。
- 無情遊:不帶任何感情地遊玩。
- 邈:遙遠。
- 雲漢:天河,這裡指天際。
道德教訓
這首詩通過描寫詩人月下獨酌的情景,提醒我們在孤獨中尋找內心的自由和快樂。詩人以月亮和影子為伴,表達了對自然和自由的熱愛,告訴我們即使在孤獨中也能找到自我,追求內心的平靜和滿足。這也啟示我們要珍惜當下,及時行樂,追求真正的快樂和自由。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,即使在繁忙和喧囂的生活中,也要學會尋找內心的平靜和快樂。保持對自然的熱愛和對自由的嚮往,學會在孤獨中找到自我,追求內心的滿足。無論處於何種境地,都要保持積極樂觀的態度,珍惜當下,追求真正的快樂和自由。