原文
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
白話文翻譯
世上有位絕世佳人,隱居在幽靜的山谷中。她自稱是良家子女,但因戰亂而零落,依靠草木生活。關中地區過去曾經戰亂,兄弟們都被殺害。即使官位再高也無法挽回親人的性命。
背景介紹
這首詩是杜甫描寫一位佳人的悲慘故事。這位佳人原本出身良好家庭,但因戰亂而流落山谷。她的兄弟們在戰亂中被殺害,詩人藉此表達對戰亂造成的家破人亡的悲痛和對亂世的無奈。
詞語解釋
- 絕代:世上獨一無二。
- 佳人:美麗的女子。
- 幽居:隱居。
- 良家子:出身良好的子女。
- 零落:流落,失散。
- 關中:古代指長安一帶。
- 喪亂:戰亂。
- 骨肉:親人。
道德教訓
這首詩通過描寫一位佳人因戰亂而流落、親人被殺的悲慘故事,提醒我們要珍惜和平,反思戰爭的殘酷。歷史告訴我們,戰亂帶來的不僅是國家的動盪,更是無數家庭的破碎和個人的悲劇。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們要珍惜和平與安定的生活。戰爭帶來的只有無盡的苦難和破壞,我們應該追求和平、反對戰爭,並且對受戰亂影響的人們給予更多的關心和幫助。