對此結中腸,義往難復留。 韋應物《送楊氏女之2》

原文

對此結中腸,義往難復留。
自小闕內訓,事姑貽我憂。
賴茲託令門,仁卹庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。

白話文翻譯

面對這種情況,我內心糾結,明知道義難以讓你留下。
從小沒有得到良好的教育,侍奉婆婆讓我憂心。
幸好能嫁入這樣的好人家,仁愛寬恕希望能減少過失。
崇尚貧儉,資財根本不指望能完全準備周全。

背景介紹

這首詩是唐代詩人韋應物寫給一位楊姓女子的送別詩。詩人表達了對女子出嫁的擔憂和不捨,同時也對她的未來表示了祝福和期許。詩中反映了古代女子在婚姻中的一些現實困境,以及詩人對她們的同情和關心。

詞語解釋

  • 結中腸:內心糾結。
  • 義往:道義所至,義無反顧。
  • 闕內訓:缺乏良好的教育。
  • 事姑:侍奉婆婆。
  • 貽我憂:讓我憂心。
  • 託令門:嫁入好人家。
  • 仁卹:仁愛寬恕。
  • 庶無尤:希望能減少過失。
  • 貧儉:貧窮節儉。
  • 資從:資財準備。
  • 待周:完全準備周全。

道德教訓

這首詩提醒我們要關心和體諒他人的困境,尤其是處於弱勢地位的女性。詩人通過對女子的擔憂和祝福,教導我們要有同情心和關愛,並且在生活中崇尚簡樸和節儉,不應過分追求物質享受。

現代應用

在現代社會中,這首詩提醒我們要關注和支持女性的權益和地位。無論是家庭還是社會,都應該給予女性更多的教育機會和生活保障,讓她們能夠在平等的環境中發展自我。詩中的教訓在今天依然適用,強調了關愛、同情和簡樸的生活態度。

發表迴響