其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。 白居易《琵琶行並序之10》

原文

其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

白話文翻譯

在這期間,早晚聽到的都是杜鵑啼血和猿猴哀鳴的聲音。春天的江邊花開的清晨和秋天的月夜,經常獨自取酒傾飲。豈是沒有山歌和村笛的聲音,但那嘶啞嘲哳之音實在難以入耳。今晚聽到你彈奏的琵琶曲,如同聽到仙樂一般,讓耳朵為之一亮。

背景介紹

《琵琶行並序》是唐代詩人白居易的長篇敘事詩,記錄了詩人在送別友人時偶遇琵琶女的故事。這段詩描述了詩人被貶謫到潯陽城後,孤寂無聊的生活景象,表達了他對美好音樂的渴望和對命運無常的感慨。

詞語解釋

  • 旦暮:早晚。
  • 杜鵑啼血:形容杜鵑鳥啼叫的悲慘聲音。
  • 猿哀鳴:形容猿猴哀傷的鳴叫聲。
  • 花朝:花開的早晨。
  • 取酒:拿酒。
  • 嘔啞嘲哳:形容聲音嘈雜不堪入耳。
  • 仙樂:美妙的音樂。
  • 耳暫明:耳朵一時清明,形容聽到美妙的聲音。

道德教訓

詩人通過描寫自己在潯陽城的孤寂生活和對美好音樂的渴望,提醒我們在困境中不要失去對美好事物的追求和希望。生活中的困難和孤獨,都可以通過對美好事物的熱愛和追求來化解。

現代應用

這首詩在現代社會中提醒我們,無論生活中遇到什麼樣的困難,都應該保持對美好事物的追求和希望。音樂和藝術可以幫助我們找到內心的平靜和慰藉。面對困境,我們要學會從生活中的美好事物中汲取力量,保持積極樂觀的態度。

發表迴響