今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。 杜甫《寄韓諫議之1》

原文

今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

白話文翻譯

如今我心情不佳,思念著岳陽,身體雖然想奮飛,但病痛卻讓我躺在床上。
美人遙隔在秋水之間,正洗腳於洞庭湖畔,遠望八方天地。
大雁在昏暗的天空中飛翔,日月變得蒼白,青楓葉變紅,天空中下著霜雨。
在玉京城中,眾神聚集在北斗星附近,有些騎著麒麟,有些遮蔽著鳳凰。

背景介紹

《寄韓諫議》是杜甫寫給朋友韓諫議的一首詩。詩中表達了杜甫因病無法遠行的無奈和對岳陽的思念之情。詩人通過描寫自然景象和神話傳說,表達了自己對健康和自由的渴望。

詞語解釋

  • 岳陽:指岳陽樓,位於湖南省岳陽市,古代著名的風景名勝。
  • 娟娟:美好的樣子。
  • 秋水:比喻眼睛或指秋天的水。
  • 洞庭:洞庭湖,中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。
  • 八荒:指四面八方,極遠的地方。
  • 冥冥:昏暗不明的樣子。
  • 玉京:傳說中的仙境,指神仙所居之處。
  • 北斗:北斗星座。
  • 麒麟:傳說中的神獸,象徵祥瑞。
  • 翳鳳凰:指遮蔽在鳳凰下。

道德教訓

這首詩提醒我們在面對疾病和困難時,要保持積極的心態。杜甫雖然因病無法遠行,但他的心靈仍然向往自由和美好的自然景色,這種積極的態度值得我們學習。

現代應用

這首詩在現代社會中提醒我們,無論身處何種境地,都應該保持積極的心態,珍惜當下。無論遇到什麼困難,都應該保持對美好事物的向往和追求。現代人面臨著各種挑戰,這種積極向上的心態能夠幫助我們更好地面對生活中的挫折和困境。

發表迴響