原文
夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。
天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。
山紅澗碧紛爛熳,時見松櫪皆十圍。
當流赤足踏澗石,水聲激激風生衣。
白話文翻譯
夜深時分,靜靜地躺著,聽不見任何蟲鳴。明亮的月光從山嶺升起,照進窗戶。
天亮了,一個人獨自走出去,卻找不到路。走過高低起伏的山間,只見煙霧繚繞。
山谷中的紅花和碧水交相輝映,美不勝收。時不時會看到十人合抱那麼粗的松樹。
走在溪流中,赤著腳踩在石頭上,水聲激蕩,風兒拂過衣襟。
背景介紹
這首詩描寫了詩人韓愈夜晚在山中的靜謐場景,以及天亮後獨自探訪山林的經歷。詩中展現了山間的自然美景,表達了詩人對自然的熱愛與讚美。
詞語解釋
- 百蟲絕:各種蟲鳴聲消失,形容非常安靜。
- 出入高下:指行走於山間的起伏道路。
- 窮煙霏:煙霧彌漫。
- 爛熳:形容花草繁茂、色彩斑斕。
- 十圍:形容樹木非常粗大。
- 激激:形容水流湍急的聲音。
道德教訓
這首詩通過描寫山間的美麗景色,提醒我們要珍惜大自然,敬畏自然的力量。詩中展現的靜謐與和諧,也啟示我們在人生中應該保持一顆寧靜的心,與自然和諧共處。
現代應用
這首詩在現代社會中提醒我們,在快節奏的生活中,應該抽出時間親近自然,感受自然的美好與寧靜。它也啟示我們要尊重自然環境,保護生態平衡,讓我們的生活更加美好、和諧。