原文
子曰:「吾自衛反魯,然後樂正,雅頌各得其所。」
白話文翻譯
孔子說:「我從衛國返回魯國後,才把音樂整理好,《雅》和《頌》都安排妥當。」
背景介紹
這段話出自《論語·子張》篇,記錄了子貢談論孔子的一段對話。陳子禽是孔子的學生之一,他讚美子貢並提出孔子是否比子貢更賢明的問題。子貢則謙虛地回答,強調孔子的偉大和不可超越。
詞語解釋
- 樂正:整理音樂,使其合於正道。
- 雅:指《詩經》中的《大雅》和《小雅》篇章,為正式的宮廷樂歌。
- 頌:指《詩經》中的《頌》篇,為宗廟祭祀的樂歌。
道德教訓
子貢的回答展示了對孔子的無比尊敬,並強調了言語的重要性。他認為孔子的德行和智慧是無法超越的,這段話教導我們要謙虛、自知之明以及尊重真正的賢者。
現代應用
在現代社會中,這段話可以理解為做事情要有耐心和恒心,不論在多麼艱難的環境中,只要有堅定的信念和正確的方法,終能達到目標。我們應該謙虛待人,認識到自己的局限性,同時要謹慎言行,尊重那些真正有才德的人,學習他們的優點,而不是盲目自大。
歷史影響
這段話反映了孔子在中國歷史和文化中的崇高地位。他的思想和教誨深深影響了中國幾千年的文化和社會。子貢的回答進一步突顯了孔子的偉大,強調了他的教義在人類道德和智慧上的不可替代性。