廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。

原文

廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。

白話文翻譯

馬廄著火了。孔子退朝回來後,問:「有人受傷嗎?」他沒有問馬的情況。

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子在面對意外事件時的反應。孔子關心人的安危,體現了他以人為本的價值觀和道德觀,突顯了人道主義精神。

詞語解釋

  • 廄:馬廄。
  • 焚:燃燒。
  • 退朝:退朝回來。

道德教訓

這段話強調了人命關天的重要性,孔子的行為告訴我們在面對危難時,應該首先關心人的安危,而不是財產或其他物質方面的損失。這教導我們要重視人命和人性,優先考慮人的安全和福祉。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們在緊急情況下,應該首先關心人的生命安全,而不是物質財產。這種以人為本的價值觀在現代社會中具有重要的意義,有助於我們在危機中做出正確的選擇,並展示出對生命的尊重和關懷。

歷史影響

這段話反映了孔子在人文關懷方面的高尚品德,對中國歷史和文化產生了深遠的影響。孔子強調人的價值和重要性,這種思想深深影響了中國傳統文化和道德觀念,成為後世學習和效法的典範。

發表迴響