君子矜而不爭,群而不黨。

原文

子曰:「君子矜而不爭,群而不黨。」

白話文翻譯

孔子說:「君子舉止莊重而不爭強好勝,團結群眾但不結黨營私。」

背景介紹

這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子對於君子行為準則的描述。孔子強調,君子應該具備莊重的舉止,不與人爭強好勝,同時要團結群眾但不結黨營私,保持公正無私的態度。

詞語解釋

  • 君子:有道德修養的人。
  • 矜:莊重,端莊。
  • 爭:爭強好勝。
  • 群:團結群眾。
  • 黨:結黨營私。

道德教訓

這段話強調了君子的行為準則:舉止莊重而不爭強好勝,團結群眾但不結黨營私。孔子認為,君子應該具備公正無私的態度,避免爭強好勝和結黨營私,這樣才能真正做到德行高尚。

現代應用

在現代社會中,這段話提醒我們要以莊重的態度待人處事,不爭強好勝,並注重團結合作而不是結黨營私。這樣不僅能夠提升個人的修養和品德,還能促進社會的和諧和進步。我們應該學習和尊重真正有德行的人,從他們身上汲取優秀的品質。

歷史影響

這段話體現了孔子對君子行為準則的高要求,這些思想深深影響了中國幾千年的文化和社會。孔子的教誨對於後世的思想家和普通人都有著深遠的影響,他們以公正無私、莊重待人為行為準則,成為中國傳統文化中的重要價值觀之一。

發表迴響